United States

Birth Certificate Translation for USA Immigration from Nepal

Certified English translation of Nepali birth certificates accepted by USCIS, the US Embassy Kathmandu, and US immigration courts. Same-day service.

Call for Free Quote WhatsApp Us

USCIS regulations require that all foreign-language documents submitted with immigration petitions be accompanied by a full certified English translation. The translator must certify that they are competent and that the translation is accurate and complete. Hamro Notary's certified translations meet this standard and are regularly accepted by USCIS, the US Embassy in Kathmandu, and US immigration attorneys.

Nepal's birth registration system issues documents in Nepali. Our translators render all fields accurately — name, date of birth, ward/VDC, parents' names, registration number, and issuing official. The certification statement is formatted to satisfy USCIS requirements.

For NVC (National Visa Center) document submissions, we ensure the translation follows the exact format required, reducing the likelihood of requests for evidence.

What to Bring

  • Original birth certificate
  • Passport copy
  • Case/petition number if available
How It Works

The Process for Birth Certificate — United States

1

Certified translation

Full certified English translation with USCIS-compliant certification statement.

2

Notarisation (optional)

Notarised copy of original if your attorney requires it.

3

Ready for submission

Ready for USCIS, NVC, US Embassy, or attorney submission.

Fees

Pricing

NPR 1,000–1,500 per page for certified translation.

Prices are estimates. Contact us for an exact quote based on your document count and service requirements.

FAQs

Frequently Asked Questions

Does USCIS accept certified translations from Nepal?

Yes. USCIS accepts certified translations prepared anywhere in the world as long as the translator certifies competency and accuracy. Hamro Notary's translations meet this standard.

Do I need to notarise the translation for USCIS?

USCIS does not require notarisation of translations — a signed certification statement from the translator is sufficient. Some attorneys prefer a notarised translation for added credibility; we offer both.

What if my birth record is damaged or partially illegible?

We translate what is legible and note any illegible portions in the translation. This is standard practice for USCIS submissions.

Need Urgent Document Help Today?

Our team is available 6 days a week. Call us or send a WhatsApp message and we'll respond within minutes.